Путевая пристань поэта

В 1906 году, в пору жесточайшей реакции, на татарском языке впервые прозвучала "Марсельеза". Перевел ее поэт Сагит Рамиев.

Биография поэта тесно связана с Башкирией. В 1980 году, в юбилей столетия со дня его рождения, в Уфе, на доме 29 по улице Октябрьской революции, установлена мемориальная доска с надписью: "В этом доме в 1922-1926 гг. жил известный поэт Сагит Рамиев".

Сагит Рамиев родился 12 (24) февраля 1880 года в деревне Акман (Ибраево) Оренбургской губернии в семье сезонного рабочего-плотовщика. Окончив медресе, становится учителем в Оренбурге, затем редактором газеты "Утренняя звезда" в Казани. Однако вскоре правительство запретило ее издание.

Творческая литературная деятельность Сагита Рамиева достигла расцвета в 1907-1910 годах.

В марте 1914 года поэт приехал в Уфу, где продолжал журналистскую деятельность в редакции "Уфимского сельскохозяйственного листка", выпускаемого губернским земством. Здесь появились его стихи "Пушка и плуг", "Песня о рубашке" (ставшая в народе популярной песней).

Поэт Сайфи Кудаш вспоминал о вечере в медресе "Галия", где выступал Сагит Рамиев: "Выйдя на сцену, поэт вопросительно обвел взглядом зал, словно желая узнать, что бы ему прочесть. Зрители сразу поняли его взгляд, и со всех сторон раздались голоса:

- "На рассвете"!

- "Песню о рубашке!"

- "Пушку и плуг!"

... Сагит Рамиев кончил читать. Раздался гром аплодисментов. Молодежь неистовствовала. Казалось, она готова была восторженно слушать поэта всю ночь..."

Обходя суровые рогатки цензуры, М.Гафури, Г.Г.Ибрагимов, С.Л.Рамиев публиковали свои демократические по духу произведения и в газете "Жизнь", выходившей в Уфе с октября 1913 года.

В 1917 году Сагит Рамиев был мобилизован в армию, после Октября работал в Челябинской области и вернулся в Уфу только в конце 1922 года. Здесь поэт руководит издательской деятельностью народного комиссариата земледелия Башкирии, который находится по улице Цюрупы, 12, одновременно являясь заведующим отделом. Он принимает участие в работе академического центра Башнаркомпроса, в краеведческом обществе, занимается переводом политической и художественной литературы.

Сагит Рамиев известен читателям как автор лирических стихов, мастер поэтического пейзажа. Лирика его отличается эмоциональностью. Но он писал также прозу, публицистические статьи и критические заметки о литературе.

Поэтическая работа Сагита Рамиева в Уфе была очень скромной. "В течение шести лет Сагит Рамиев совершенно не подавал голоса, - записал в дневнике в феврале 1923 года Сайфи Кудаш. - Мы были уже склонны считать, что этот большой поэт творчески мертв. И вот в это время газета "Башкортостан" известила нас, что Сагит Рамиев как поэт жив! В начале 1923 года в газете было напечатано его стихотворение "Я и мое слово". Все мы, его друзья и поклонники его таланта, сразу почувствовали в этих стихах прежнюю рамиевскую поэтическую силу.

В Уфе он снова проявил себя как переводчик. К переведенным им на татарский язык драме Л.Н.Толстого "Живой труп", стихам Н.А.Некрасова и Демьяна Бедного прибавился роман Р.Джованьоли "Спартак". Отрывки из него появились на страницах издававшегося в Уфе журнала "Новый путь".

В это же время Сагит Рамиев перевел на татарский язык пролетарский гимн "Интернационал".

В одном из значительных произведений послеоктябрьского периода "Я и мое слово" поэт пытается определить новые пути своей творческой деятельности.

Но вскоре Сагит Рамиев заболел и 16 марта 1926 года в возрасте сорока шести лет умер в Уфе от туберкулеза легких.


Оставить комментарий к статье — Путевая пристань поэта


Когда Вы планируете делать ремонт?

Информация

На нашем сайте Вы можете найти всю необходимую информацию о городе Уфе.

Возрастной рейтинг 16+

Реклама: manager@ufa-gid.com

Редакция: admin@ufa-gid.com

Доска объявлений