Сочинил Маршак стихи про башкирских школьников

Самуил Яковлевич Маршак (родился третьего ноября 1887 года, умер четвертого июля 1964 года) один из известных поэтов нашей страны. Он заложил основы советской детской литературы. "Маршак - отличнейший человек и детолюб", - говорил о нем Максим Горький.

Стихи Самуила Маршака переводили на башкирский язык многие известные поэты, среди них Юсуф Гарей, Нажиб Идельбай, Максуд Сюндюкле и многие другие.

70 лет назад, в июле 1936 года, Маршак приезжал на пароходе в Уфу с группой экскурсантов, пионеров Ленинграда. Стихи в исполнении автора звучали тогда в пионерских лагерях, на моторном заводе, в техникумах. После его приезда возрос интерес к творчеству поэта, появились первые переводы. Так, Маршак тепло поблагодарил Шакира Биккулова за перевод "Мистера Твистера".

Более 20 стихотворений Самуила Яковлевича читают башкирские ребята на своем родном языке. А вот одно из тех, что ждет своего перевода. Это известное многим стихотворение "Школа на колесах", написанное в 1951 году и рассказывающее о башкирских школьниках. Приведем текст стихотворения полностью.

Посвящается вагону-школе путевой машинной станции N61. В этой школе учатся дети железнодорожных рабочих, ремонтирующих пути. Школа ездит вместе с ребятами.

За перегоном - перегон,

Леса, озера, села.

Бежит по рельсам наш вагон -

Кочующая школа.

Здесь нет на полках багажа,

А вместо лавок - парты.

И шелестят, слегка дрожа,

Развешенные карты.

Стоит иль мчится паровоз, -

У нас идет ученье.

И славно вторит гром колес

Нам на уроках пенья.

Отцы и матери у нас -

Ремонтная бригада.

И в тех местах стоит наш класс,

Где им работать надо.

То мы в сибирскую тайгу

С крутых ступенек сходим,

То на кавказском берегу

Костер в пути разводим.

Сегодня солнечная степь

За окнами вагона,

А завтра гор крутая цепь

Встает до небосклона.

Мы видим новый Днепрогэс,

В степи - огни завода.

Мы видим, как сажают лес

Двухтысячного года.

Идем в колхоз на сенокос

Сгребать днепровский клевер.

И вновь зовет нас паровоз

В далекий путь - на север.

Нас каждый дальний перегон -

Знакомит с новым краем.

Проходим на уроке Дон -

И Дон переезжаем.

Мы не забудем никогда,

Как утром сквозь перила

Донская синяя вода

Под нами зарябила.

Мы видим в книге свой маршрут -

Равнины, реки, горы.

А за окошками бегут

Родной земли просторы.

Почему это стихотворение у нас почти неизвестно? Автор посвятил его вагону-школе путевой машинной станции, а где она находится, не сказал. Между тем ее адрес был такой: Башкирская АССР, Уфа, ПМС-61.

Немного истории. Передвижные машинные станции (ПМС) были созданы еще во время Великой Отечественной войны для восстановления разрушенных железнодорожных путей. ПМС представляла из себя "городок на колесах". В городок входили жилые вагоны, механические мастерские, медпункт, баня. А поскольку в рабочих семьях были и дети, то в вагонах нашлись места для начальной школы и детсада-яслей.

Адрес у путевой машинной станции был уфимский, но сама ПМС кочевала по городам и весям страны, где нужна была неотложная помощь по ремонту и восстановлению железнодорожных путей. Остановки иногда были длительными, но детям железнодорожников, ремонтирующих пути, это не мешало - они ездили вместе с родителями. И учительница там оказалась замечательная - Любовь Павловна Пашинина. Талантливый педагог послала однажды письмо С.Я. Маршаку, рассказала о "школе на колесах", о своих учениках. Рассказала настолько увлекательно, что Самуил Яковлевич не смог не сочинить стихотворение и не посвятить его башкирским школьникам.

Вот ведь как повезло нашим мальчишкам и девчонкам - их заметил сам Маршак.


Оставить комментарий к статье — Сочинил Маршак стихи про башкирских школьников


Когда Вы планируете делать ремонт?

Информация

На нашем сайте Вы можете найти всю необходимую информацию о городе Уфе.

Возрастной рейтинг 16+

Реклама: manager@ufa-gid.com

Редакция: admin@ufa-gid.com

Доска объявлений